Comment dit-on un cochon en français?

Cela dépend de ce que vous entendez par «être un cochon» en français.

Voici quelques options:

si vous voulez dire "être un cochon" dans le sens d'être désordonné ou gourmandise:

* Être un cochon: C'est la traduction la plus littérale et signifie «être un cochon».

* Être un goinfre: Cela signifie "être un glouton" et est une expression plus courante.

* Être non vente Gosse: Cela signifie littéralement «être un enfant sale» et implique d'être désordonné ou désordonné.

Si vous voulez dire "agir comme un cochon" dans une situation spécifique:

* SE Comporteur Comme Un Cochon: Cela signifie «se comporter comme un cochon».

* MANGER COMMON UN COCON: Cela signifie «manger comme un cochon».

Si vous souhaitez utiliser une expression plus neutre qui n'a pas de connotations négatives:

* Être un animal: Cela signifie "être un animal" et peut être utilisé de manière ludique.

La meilleure traduction dépendra du contexte spécifique et de la signification voulue.

Animaux poissons || Animaux substituts || Reptiles, Rongeurs Animaux de compagnie ||

Animal de compagnie © Droit d’auteur fr.xzhbc.com